Preuzeto iz RADOVIĆA SOKAKA: http://radovicasokak.blogspot.com/2011/02/u-susret-danu-osloboenja-mostara-na.html
U Susret Danu Oslobođenja Mostara: NA PARTIZANSKOM GROBLJU (Ognjen Pudar)
Ovu priču poklanjam gradu moje mladosti za njegov praznik
Kad
je u pitanju spomenička arhitektura mnogi Mostarci s ponosom ističu da
imaju najljepše Partizansko groblje u cijeloj Jugoslaviji. U principu
oni smatraju, za sve u Mostaru, da je najviše, najbolje, največe,
najljepše, pa bilo šta da je u pitanju. Ovaj put i mnogi ljudi od struke
smatraju da su Mostarci i više nego u pravu kad je u pitanju
Partizansko groblje, te da svaki onaj putnik namjernik koji dođe u
Mostar ni u kom slučaju nebi smio da ga ne posjeti. Smješteno je sa
lijeve strane ulice, na istočnoj padini jednog brežuljka[1], negdje po
prilici na pola puta između rondoa i zapadne kapije Zapadnog logora. Sa
mnogo simbolike umjetnik[2] je uspjeo da prikaže strahote rata, ali i da
život ide dalje.
Neki
ljudi, njih dvadesetak, borci proteklog rata, došli su tek danas da se
oproste od dvojice svojih ratnih drugova i da polože cvijeće na kamene
cvijetove na kojima su njihova imena zapisana, jer do nedavno se nije ni
znala šta se s njima desilo prilikom oslobađanja Mostara. Kiša koja je
do malo prije padala prestade, čak se i oblaci malo razmakoše, ukaza se
plavetnilo mostarskog neba, a sunce obasja taj dio Mostara i malo duže
se zadrža na jednoj od onih terasa sa kamenim cvijetovima kao da
prisluškuje šta preživjeli pričaju mrtvima, a onda i ono ponovo ode da i
na neka druga mijesta malo zaviri. U gotovo bolnoj tišini, preživjeli
borci podnose raport svom komesaru i svom ratnom drugu. Nečim se hvale,
na nešto se žale, a ovo što slijedi je priča koju sam od njih čuo, pa po
sijećanju napisao 14. februara dvije hiljade i sedme godine negdja oko
podne po sunčanom, malo vjetrovitom danu, na jednom kamenu sjedeći,
odmah ispod Fortice.
Da se ne zaboravi.
MIRIS MOSTARA 11.02.'45. OKO IZLASKA SUNCA I NEŠTO KASNIJE
Več
nekoliko dana smo u stalnom pokretu. Naša „HERCEGOVAČKA UDARNA BRIGADA“
baš je udarna. Udaraju po nama, ama i mi svojski udaramo po njima. Vidi
se da je kraj blizu, ali ne daju se Švabe, mater li im Švapsku. U toku
su završne operacije neke veće akcije, ali nam ovi iz štaba još uvijek
ne govore šta je u pitanju. Bio sam ubijeđen da je to Mostar, a od
jutros sam siguran u to.
Negdje
smo visoko u planinama. Dan je osvanuo bistar; bez jednog jedinog
oblačka. Tamo gdje ga je rano jutarnje sunce dokačilo snijeg se iskri i
sve više, kako se sunce diže, počinje da blješti, a lagani vjetrić
donosi neki sve jači miris koji budi davno zapretena sijećanja. Bljesak
prepoznavanja je izrazito bolan. To je nešto što se jednostavno neda
riječima iskazati. Punim plučima uvlačim u sebe vazduh i miris Mostara,
koji je sad toliko jak da imam utisak da sam več na po' Kujundžiluka i
da čujem, još uvijek snene, zvukove grada koji se polako budi.
Halo Mostarčanine, viče komandantov kurir prekidajući moja razmišljanja.
Ne kaže se, bolan, Mostarčanin nego Mostarac.
E
to sada i nije važno. Ti znaš da se o tebi radi, ja znam da se o tebi
radi, a i komandant i komesar znaju da se o tebi radi, što je u svakom
slučaju najvažnije. Hajde požuri. Komandant te hitno zove.
Pogledam uz sebe i niz sebe, namjestim Titovku, popravim uniformu, poravnam opasač i put pod noge. Komandant zove.
A stigao si. Sad ću ja, samo da nešto završim.
Sjedam
na neki panjić pored ognjišta. Obazirem se oko sebe. Nevelika pastirska
koliba, silom prilika, postala je komandno mijesto štaba brigade. Na
svima se vidi neka užurbanost i napetost prepuna nepokolebljive
odlučnosti i ničim prikrivene radosti. Nakon nekog vremena komandant me
pozva k sebi.
Šta misliš gdje smo?
Ne znam precizno druže komandante, ali bih po mirisu rekao da smo najdalje na dan, do dan i po hoda od Mostara.
Kakvom jadan mirisu?
Pa mirisu Mostara druže komandante.
Komandant poče da se smije.
Jes' u pravu si, blizu smo Mostara, ali mi to sa mirisom nije jasno.
E
moj komandante. Vidiš u ovo doba godine kad je lijepo vrijeme i kad su
tihe noći, puno prije zore osjeti se miris Mostarskog blata. Kad sunce
izađe pridruži mu se miris isparavanja mokrog uglja sa rudnika, a malo
kasnije osjeti se i dim iz ložione. Sve to prožima svježina Neretve i
bistrina Radobolje, a ne smije se zaboraviti ni jedva zamjetan trag
mirisa mora, kao ni blagi nagovještaj mirisa golog kamena koji se polako
zagrijava. Kad tome dodaš miris sviježe prekopane zemlje po mostarskim
bašćama, onda nije teško prepoznati da si blizu Mostara. Do sada nisam
iz ovog pravca prilazio Mostaru pa ne znam tačno gdje sam, ali bih
prateći miris do večeras stigao pravo na Musalu.
Zato
mi i trebaš. Naše jedinice su več zatvorile krug oko Mostara. Mi, naša
brigada, moramo večeras do 24,00 da zatvorimo sjeveroistočni dio.
Ostavljamo im samo prolaz uz Neretvu. Ima Vas nekoliko Mostaraca koje
sam rasporedio po jedinicama da budete vodiči čim izbijete na poznati
teren.
Komandante a Mostar?
Mi ne ulazimo u Mostar. Idemo na sjever.
Daj
mi neku prekomandu molim te. Za tri dana mi je sinu treći rođendan a
još ga nisam ni vidio. Ne dozvoli da poginem a da ne znam ni kako
izgleda.
Javi mi se sutra u 24,00. Do tada se čuvaj.
Švabe
se izvalače iz Mostara pod borbom. Prethodnica, zaštitnica, pobočnice;
drže gdje god mogu dominantne kote radi čuvanja ljudstva i tehnike. Ipak
smo stigli na vrijeme tako da lijevom obalom Neretve ne mogu baš puno
da se rašire. Čujem da su pokušali da se probiju i preko Nevesinja, ama i
da su grdno nagraisali. Neka, tako im i treba. Kažu da je to bila
komora, navodno samo oni koji nisu vični borbi. Pa šta ima veze. Jedan
Švabo manje je jedan Švabo manje.
Halo Mostarčanine, zove te komandant odmah da dođeš.
Ti me u zadnje vrijeme nešto često prekidaš u razmišljanjima.
Hajde, hajde, trkom. Znaš da ne voli da čeka.
Opet sam kod komandanta.
U tri dana dva puta, obično se ne viđamo tako često.
Promjena
naređenja. Ti i komesar idete odmah za Mostar. Možeš li ga što prije
odvesti do jedne kuće što je vrlo blizu Carinskog mosta.
Ako
smo tamo gdje mislim da bi mogli biti, za manje od dva sata izbićemo na
meni dobro poznat teren. Nešto oko podne možemo biti na Fortici, pod
uslovom da je naši drže. Poslije zavisi od situacije. Na Carini možemo
biti za sat a možda ne uspijemo ni do noći da se spustimo.
Hajte,
hajte i sretno vam bilo. Komesare čuvaj ga od brzopletosti. Treba da
vidi sina. Sutra mu je treči rođendan a još ga nije vidio.
Nek' on mene dovede do Mostara, a ja ću njega napismeno, sve po protokolu, predati njegovoj boljoj polovici
Želje
su jedno a mogućnosti drugo. Negdje oko četiri sata popodne, na mjestu
gdje je danas mostarska željeznička stanica, tačno gdje je izlaz iz
tunela, još uvijek sa puno svjetla (sunce još nije zašlo) tog lijepog
februarskog dana punog svih mostarskih mirisa raznese ih obojicu švapska
granata. Tu ih borci iz nekih drugih jedinica i sahraniše 14. februara
kad su oslobodili Mostar i na sinov mu treći rođendan.
Počasni plotun, gromko izgovoreno: SLAVA IM, i to bi sve.
Niko
ne bi da mu ženi i sinu javi da su poginuli, jer ga niko nije ni znao.
Tek poslije mnogo godina odgonetnulo se ko je tu poginuo i ko je tu
sahranjen, te im kosti prenesoše na predivno mostarsko „Partizansko
groblje“. Žena mu i sin več godinama nisu više bili u Mostaru. Otišli za
Njemačku jer nisu imali od čega da žive. Dobili tamo i državljanstvo pa
u Mostar više i ne dolaze. Unučad mu imaju švapska imena, a miris
Mostara ne prepoznaju niti im on nešto znači.
A
miris Mostara je i danas divan, samo što se iz njega izgubiše neki
karakteristični sastojci, a javiše se neki drugi koje sadašnje
generacije odmah prepoznaju, a tako i treba da bude.
[1] Biskupova glavica, zemljište bilo vlasništvo biskupije i danas se oko toga mnoga koplja lome, ma to nije tema ove priče
[2] Bogdan Bogdanović
Iz zbirke priča o Mostaru i oko Mostara
Radni materijal, nije lektorisano
*SPECIJALNA
NAPOMENA: Tekst koji ste upravo
pročitali prenesen je sa mog starog bloga By MosHer (bymosher.blogger.ba) na
kojem sam ga objavio 15. februara 2011. godine!
Ensvid
Hadžajlić - MosHer
Nema komentara:
Objavi komentar